Ο Frederic Mistral (1830-1914) ήταν γάλλος φιλέλληνας ποιητής, που στην κυριολεξία λάτρεψε την Ελλάδα και τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό.Θαύμασε και εξύμνησε ιδιαίτερα τον αγώνα της ανεξαρτησίας των Ελλήνων από τους Οθωμανούς, όπως φαίνεται άλλωστε και στο παρακάτω ποίημά του.Ας σημειωθεί εδώ, ότιπέθανε ανήμερα στις 25 Μαρτίου,
Οὐρανὲ παγγενέτωρ, κόσμου μέρος αἰὲν ἀτειρές, πρεσβυγένεѳλ’, ἀρχὴ πάντων πάντων τε τελευτή, κόσμε πατήρ, σφαιρηδὸν ἑλισσόμενος περὶ γαῖαν, οἶκε ѳεῶν μακάρων, ῥόμβου δίναισιν ὁδεύων, οὐράνιος χѳόνιός τε φύλαξ πάντων περιβληѳείς, ἐν στέρνοισιν ἔχων φύσεως ἄτλητον ἀνάγκην, κυανόχρως, ἀδάμαστε, παναίολε, αἰολόμορφε, πανδερκές, Κρονότεκνε, μάκαρ, πανυπέρτατε δαῖμον, κλῦѳ’ ἐπάγων ζωὴν ὁσίαν μύστηι νεοφάντηι. . (ΟΥΡΑΝΟΥ ΥΜΝΟΣ ΟΡΦΕΩΣ)
Τρίτη 25 Μαρτίου 2014
Αγνάντια στη σκυφτή και ντροπιασμένη Ευρώπη: Η δάφνη ΔΕΝ κατεμαράνθη .
Ο Frederic Mistral (1830-1914) ήταν γάλλος φιλέλληνας ποιητής, που στην κυριολεξία λάτρεψε την Ελλάδα και τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό.Θαύμασε και εξύμνησε ιδιαίτερα τον αγώνα της ανεξαρτησίας των Ελλήνων από τους Οθωμανούς, όπως φαίνεται άλλωστε και στο παρακάτω ποίημά του.Ας σημειωθεί εδώ, ότιπέθανε ανήμερα στις 25 Μαρτίου,
Τετάρτη 19 Φεβρουαρίου 2014
Ο Αρχαίος Ελληνισμός στον Andre Chenier. Του Μηνά ΣΑΒΒΑ
Ο Αντρέ Σενιέ (30 Οκτωβρίου 1762- 25 Ιουλίου 1794) ήταν Ελληνογάλλος ποιητής. Θεωρείται ένας από τους σπουδαιότερους εκπροσώπους τωννεοκλασικιστών.
Γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη και σπούδασε στη Γαλλία. Στη συνέχεια υπηρέτησε στο διπλωματικό σώμα. Αρχικά υποστήριξε τη Γαλλική Επανάσταση, αλλά όταν διαμαρτυρήθηκε για τις ακρότητες της Τρομοκρατίας, φυλακίστηκε και λίγο αργότερα καρατομήθηκε. Έγραψε διδακτικά ποιήματα, ελεγείες, ωδές, ειδύλλια (Βουκολικά) και πολιτικά ποιήματα.Από τη Βικιπαίδεια
Στη ζωή του βασίστηκε η όπερα "Αντρέα Σενιέ" Βλ. ΒΙΝΤΕΟ
Εικόνα:Charles-Louis Mόller: "The Call for the Last Victims of the Terror, 7-9 Thermidor, Year" The Prose Writings of Andre Chenier Στο κέντρο της φωτογραφίας είναι ο Chenier.
Ο Αρχαίος Ελληνισμός στον Andre Chenier
άρθρο του Μηνά ΣΑΒΒΑ*
*Ο Μηνάς ΣΑΒΒΑ είναι καθηγητής Αγγλικής και Συγκριτικής Λογοτεχνίας στο Κρατικό Πανεπιστήμιο του San Diego. Έχει δημοσιεύσει ευρέως έργα πάνω στον ελληνικό πολιτισμό και λογοτεχνία. Η πιο πρόσφατη δουλειά του είναι το Peculiar Gestures -Ιδιόμορφες Χειρονομίες- , που αφορά μεταφράσεις και δοκίμια πάνω στον Γιάννη Ρίτσο. (1)
" Ο Γαλατάς, που τα μάτια μου τον πεθυμούσαν απο πολύ καιρό ...
Επειδή δεν είναι παρά μία Ελληνίδα (περιοχή), στην νεανική της άνοιξη
Ομορφη, στο κρεβάτι ενος τέκνου της Γαλλίας ,
Με γέννησε Γαλλο μέσα στους κόλπους του Βυζαντίου. "
( Ελεγείες )
Αναμφισβήτητα, ο καλύτερος και πιό φημισμένος ποιητής της Γαλλίας του 18ου αιώνα, ο ΑndreChenier,
Δευτέρα 27 Ιανουαρίου 2014
Χασάπικο: Χορεύοντας με τον Μ. Αλέξανδρο!
Μακελάρικος> Το Χασάπικο ή Χασάπικος
Η ονομασία προέρχεται από την τουρκικής προέλευσης λέξη kasap, που σημαίνει κρεοπώλης*, ενώ η αντίστοιχη ελληνική ονομασία ήταν μακελάρικος.